Skip to main content
 
 

Finance and Banking

Our experienced professionals take charge of coordinating all our work, ensuring seamless communication with your team and a thorough understanding of your needs

The finance and banking industry relies heavily on accurate and reliable translation services to ensure effective communication and successful international transactions. At Lexikon, we have a deep understanding of the industry and have been providing top-quality translation services to finance and banking institutions for many years.

Why is translation important for the finance and banking industry, and what makes it unique?

Translation in the finance and banking industry is particularly important and comes with its own set of unique characteristics. Financial reports, documents, invoices, and transaction details require not only accurate translation into multiple languages but also a comprehensive grasp of financial terminology, legal norms, and local realities. Our experienced translators ensure precise and timely translations that facilitate clear understanding between banking institutions, financial organizations, and business partners. This promotes informed decision-making and successful international financial transactions.

Whether you are a bank, financial institution, credit institution, or any other company involved in finance-related activities, you can trust us with your translation needs. We possess in-depth knowledge of industry terminology, understand the legal complexities, and can adapt texts to local realities. With our experience and professionalism, you can expect high-quality translations that capture the essence and specifics of the financial industry. Lexikon Translation Agency guarantees proven solutions and exceptional service when you choose to work with us. We highly value your time and resources, which is why we employ innovative technology in our translation and word processing processes. This not only helps us reduce project time but also ensures a high level of data security.

With our extensive international experience and a large pool of skilled interpreters and translators, we are capable of handling any volume of work, even under tight deadlines. We recognize the growing number of contracts between domestic and foreign business partners, and we understand the critical role that financial reports, invoices, declarations, and other financial documents play in comprehending our partners’ activities and making informed decisions. By partnering with Lexikon Translation Agency, you can ensure clear understanding and effective communication with your business partners, regardless of linguistic and cultural differences. Our expertise in translation and our commitment to delivering top-quality service will help you overcome language barriers and foster successful collaborations in the global business landscape.

15
Years of experience
55
Languages in combinations
20
Characters translated in 2022
500
Translators
Translations

Language combinations

English

German

French

Italian

Latvian

Lithuanian

Estonian

Polish

Finnish

Swedish

Norwegian

Danish

Spanish

Portuguese

Greek

Other languages

FAQ

Frequently Asked Questions

How much does the translation cost?

Curious about the cost of translation? At Lexikon Company, we believe in transparency. The price is determined by various factors, including character/word count, language combination, certification requirements, and legalization/apostille. To provide you with an accurate quote and deadline, simply share your text/documents with us. Rest assured, receiving an estimate is completely free and carries no obligation to collaborate with us.

How can I count the number of characters/words in my document?

Wondering about the character/word count in your documents? We’ve got you covered with simple solutions. If your document is in Microsoft Word/PDF format, accessing the word count feature (Review Word Count/View Word Count) will swiftly provide the desired information. However, for documents in alternative formats like scans, printouts, JPG, HTML, and more, worry not! Just email us the document(s), and we’ll gladly provide a complimentary estimate, saving you time and effort.

How soon will I receive my translation?

At Lexikon Company, we value your time and ensure prompt delivery of your translations. The completion time is agreed upon before we commence the job, providing you with clarity and peace of mind. On average, a standard document with notarization, containing up to 3000 characters/500 words, will be professionally translated within one full working day. For larger documents with up to 6000 characters/1000 words, we guarantee a turnaround time of at least two working days. Should urgency arise, worry not! We offer expedited services for those time-sensitive translations. Trust us to meet your deadlines, regardless of the urgency.

Can I send the document via email/Whatsapp?

We gladly accept orders for translations in electronic format, allowing you to effortlessly send us your documents. Simply email or message us the electronic document, and our team will handle the rest. If, by any chance, your document isn’t available in electronic format, don’t worry! Just send us an image or scan of it, and we’ll ensure a seamless translation process. For those preferring a personal touch, you’re welcome to visit our office at 32 Kr. Barona Street, where our dedicated staff will assist you with your translation needs.

What kind of texts can you translate?

At Lexikon Company, we pride ourselves on our ability to translate texts of any specification. Whether it’s legal documents, technical manuals, marketing materials, or any other content, our expert team is well-equipped to handle diverse text types. If you have specific formatting requirements, worry not! We can retain the original formatting, ensuring your translated document mirrors the original layout accurately. To accommodate your convenience, we accept documents in virtually any electronic format. Whether it’s Word documents, PDFs, spreadsheets, or other file types, we’re here to make the translation process seamless for you. In addition, if you require localization or adaptation of the text to suit the target language and culture, our team is well-versed in providing those services as per your unique requirements.

What is document legalization?

Document legalization is the process of authenticating signatures of document signatories and seals of issuing authorities. This crucial step ensures that public documents executed in one country gain validity and recognition in another country. It is performed by foreign affairs services and consular officials at diplomatic missions. An apostille is a simplified form of document legalization recognized by countries that have signed the Hague Convention of 1961.

Do you provide document legalization or apostille services?

Yes, we offer document legalization and apostille services upon request, both for translations and original documents.