Skip to main content
 
 

Наша команда обладает многолетним опытом в области услуг перевода

Мы стремимся обеспечить высокое качество переводческих услуг через контроль качества

Бюро переводов Lexikon стремится обеспечить высокое качество переводческих услуг, применяя эффективный контроль на всех этапах работы.

Одним из ключевых аспектов этого процесса является выбор наиболее подходящих переводчиков для каждого проекта. Например, юридические тексты с научными формулами требуют специалиста с глубокими знаниями в области юриспруденции и точных наук. Контроль качества включает подготовку переводчиков, предоставление им соответствующего материала и информации о мероприятии. Такая подготовка позволяет переводчикам сосредоточиться на точном выполнении задания. Компания Lexikon также обеспечивает переводы материалов на несколько языков одновременно. Подобные проекты требуют таких важных элементов контроля качества как обеспечение последовательности для различных версий. 

Для повышения качества и укрепления своих позиций на рынке лингвистических услуг, а также для улучшения мероприятий по обеспечению экологической и информационной безопасности, компания Lexikon внедрила специальные системы управления качеством. Мы обладаем сертификацией в соответствии с международными стандартами ISO. Скрупулезный контроль качества, систематическая работа специалистов и соответствие стандартам позволяют бюро переводов Lexikon предоставлять высококачественные услуги и уровень сервиса, отвечающие требованиям клиентов и современным стандартам в отрасли переводов.

15
Лет опыта
55
Языков в комбинациях
20
Символов переведено за 2022 г.
500
Переводчиков
FAQ

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоит перевод?

Цена зависит от количества символов/слов, языковой комбинации, с/без заверения переводчика/нотариуса, с/без легализация/Апостиль и других факторов. Пришлите нам текст/документы, и мы рассчитаем стоимость перевода и срок исполнения. Получение сметы за перевод является бесплатным и не обязывает вас сотрудничать с нами.

Как узнать, сколько символов/слов в моих документах?

Если документ доступен в формате Microsoft Word /ПДФ, воспользуйтесь функцией подсчета слов (Review Word Count/ View Word Count). Если документ доступен в другом формате (скан, распечатка, JPG, HTML и т. п.), отправьте нам документ (-ы) по электронной почте, и мы пришлем вам бесплатный расчет.

Как быстро я получу свой перевод?

Срок выполнения заказа оговаривается до начала работы. В среднем перевод стандартного документа с заверением нотариуса объемом текста до 3000 символов/500 слов выполняется за один полный рабочий день, до 6000 символов /1000 слов — не менее чем за два рабочих дня. При необходимости мы можем выполнить срочный перевод.

Можно ли выслать документ на электронную почту/Whatsapp?

Мы принимаем заказы на перевод документы в электронном формате. Если документ не доступен в электронном виде, пришлите нам его изображение/скан или посетите наше бюро на ул. Кришьяня Барона 32.

Какие тексты Вы можете перевести?

Мы переводим тексты любой спецификации, по желанию сохраняя форматирование оригинала, и принимаем документы практически в любом электронном формате. При необходимости мы выполняем локализацию/адаптацию текста на целевой язык, учитывая требования клиента.

Что такое Легализация документа?

Легализация документов означает заверение подлинности подписи подписавшего документ должностного лица и печати издавшего документ учреждения, чтобы составленные в одном государстве публичные документы приобрели юридическую силу в другом государстве. Эту функцию выполняют службы иностранных дел и консульские должностные лица дипломатических представительств.

Апостиль – это упрощенная форма легализации документа, которую признают страны — участницы подписавшие Гаагскую конвенцию 1961 года.

Делаете ли Вы Легализацию документов или Апостиль?

Да мы предоставляем услугу Легализации и проставления Апостиля на перевод или оригинал документа по запросу.

Отзывы

Отзывы наших клиентов

Надежный партнер по переводам. Способны работать и реагировать в нестандартных ситуациях. Переводы были выполнены своевременно и качественно.

WEST KREDIT

Мы оценили внимание и коммуникацию партнеров, работа была выполнена оперативно. Срочные переводы также были выполнены в оговоренные сроки.

LATIO

Быстрые и точные переводы. Компания выполнила наш заказ в срок, несмотря на ограниченное время. Качество перевода было безупречным!

KIDS OPTIKA

Коллектив компании Lexikon - это профессионалы, которые работают ответственно, на высоком уровне и выполняют работу в согласованные сроки.

BIOLAR

Профессиональный переводчик с пониманием контекста. Сотрудничество с компанией было приятным и результативным. Они уделили внимание особенностям нашего проекта и смогли передать его идею на другой язык без потери смысла.

EMTEKO LLC

На протяжении многих лет компания Concord Service Group Ltd. доверяет свои переводческие работы компании Lexikon. Компания своевременно выполняла наши заказы и уделяла внимание деталям. Благодаря сотрудничеству с "Фабрикой переводов" наша компания успешно выходит на новые рынки.

CONCORD SERVICE GROUP

Надежный партнер для переводов. Компания выполняет наши заказы своевременно и проявляя внимание к деталям.

DABO TRADE

Профессиональные переводчики с обширными знаниями. Мы работали с компанией над многими проектами и всегда получали высококачественные переводы. Наше доверие к ним продолжает расти.

DOKANA

Отличное качество переводов! Компания действительно обладает глубокими знаниями в различных языках и смогла передать смысл текстов точно и ясно. Рекомендую!

ANGEL - ABDEĪŠANAS BIROJS